Carte dernière version(1).jpg

Foreign Rights Guide

  • 3 Petites Culottes = English, Australia (Berbay) 

  • 3 Sardines sur un banc = English, Australia (Berbay) 

  • Adèle mortadelle = Portuguese, Brazil (SM) 

  • Alors, ça mord ? = English, Spanish, Italian, German (Phaidon) // Portuguese (Editorial Bizâncio) // Simplified Chinese (Xi’an QujiangPeihao) // Korean (KIZM Education Group)

  • Angèle et le cerisier = English 

  • Atzim Zim Zim = Simplified Chinese (Cotton Tree)

  • Au fait = English, World (Berbay) 

  • Big Bang Pop = Simplified Chinese (Ginko)

  • Ça marche pas = Simplified Chinese (Xi’an QujiangPeihao)

  • Cache Cache = Simplified Chinese (Harbin)

  • Caméléon = Italian (Lapis) // Simplified Chinese (Oriental Babies)

  • C’est pour mieux te manger = Spanish, Mexico (Tecolote) // Simplified Chinese (Children’s Fun) // Slovak (Dva v jednom)

  • Chimère génétiques = Spanish, Mexico (Tecolote)

  • Corrida = Spanish for South America (Tecolote)

  • Exister =Portuguese, Brazil (SM) // Spanish, Mexico

  • Elle est bonne = Simplified Chinese (Xi’an QujiangPeihao)

  • Grand et Petit = Spanish and Catalan (Thule) // Korean (BIR)

  • Hors cadres = Spanish (Pantalia)

  • Jérôme Amédée et les giraffes = Italian (terre di mezzo), Korean and Simplified Chinese (Dokebi)

  • L’éléphant qui fumait de la trompe = Simplified Chinese (Publishing House of Electronic industry)

  • Le petit singe qui ne savait pas colorier = Simplified Chinese (Publishing House of Electronic Industry)

  • Le cadeau de mémé loup = Portuguese, Brazil (Brinque Book)

  • Le casting de Léonard = Slovak (Dva v jednom)

  • Le Clafoutchka = English, World (Berbay)

  • Le grand gentil loup =Spanish and Catalan (Takatuka)

  • Le loup du louvre =Simplified Chinese (Hachette Phoenix) // Korean (Hansol Education Co., Ltd.)

  • Le Père Noël dans tous ses Etats = Spanish and Catalan (Albur Producciones)

  • Le petit singe qui ne savait pas colorier = Simplified Chinese (Publishing House of Electronics Industry)

  • Le peuple des sardines = Portuguese, Brazil (Cosac & Naify Ediçoes Ltda) // Chinese (Cotton tree)

  • Le Prince au petits pois = English, Australia (Berbay)

  • Le Spermatozoïde qui ne savait pas nager = Simplified Chinese (Publishing House of Electronics Industry) // Korean (Namubooks)

  • Le tout petit = Korean (OLD COAT AND NEW BOOK PUBLISHING)

  • Le tyran le luthier et le temps = Esperanto (association d’espéranto)

  • Les Tracas de Blaise = Korean (Picturebook Gongjackso)

  • Lèche casserole = Spanish (Barbara Fiore)

  • Les chansons de Lalie frisson = English (Berbay) 

  • Les coulisses du livre jeunesse = German (Jacoby & Stuart) // Simplified Chinese (Bejing Poplar Culture) // Spanish (Thule)

  • Lire L’album = Portuguese, Brazil (Cosac & Naify Ediçoes Ltda) // Simplified Chinese (Trustbridge) // Korean (Bear Books)

  • Margot = Spanish, Mexico (Tecolote)

  • Marius = Portuguese, Brazil (SM)

  • Mes bêtises préérées = Chinese (Cotton tree) // Italian et Spanish (La Fragatina)

  • Mlle Lisa = Chinese (Cotton tree) // English, Australia (Black Dog Books) 

  • Moi, Ivan cocrodile = English (Barbey) // Spanish, Mexico (Tecolote)

  • Monsieur Rat = English (Walker Books)

  • Musée des museaux amusants = Simplified Chinese (Children’s Fun)

  • Quand les grosseilles seront mûres = Polish (Wolno) // Korean (Mokyoil)

  • Sénégal = Italian (Topipittori) // Korean (Sakyejul Publishing Ltd.)

  • Tiluron et la pêche à la lune = Basque (Ttarttalo)

  • Une ombre qui glisse = Italian, Spanish, catalan, Portuguese